Samstag, 5. Januar 2013

La magie du Yiddish

1994, 
Chez Jaron en 2007, 
66 pages

En voilà un livre qui traînait depuis un an sur ma PAL, cadeau de ma comparse pour Noel 2011!! Je suis très contente de l'avoir ressorti et lu, car il est une mine d'informations très intéressantes qui ont provoqué chez moi beaucoup d'entousiasme.

L'auteur, non seulement journaliste mais aussi rabbin, se propose ici d'exposer l'influence des juifs sur notre culture et plus précisément les traces que le yiddish a laissées dans la language parlé, et plus précisément sur les expressions typiquement berlinoises. 

Mais l'on constate que cette influence est bien plus large, le mot hébreu "sewel" qui veut dire les dechets et est certainement à l'origine du mot "sewer" - les égouts en anglais! Le cholera, mot qui existe dans toutes les langues européennes ou presque, vient de "Chole" quii veut dire malade en hébreu, "ra", lui, signifie mal. (p.41). "Avoir la dalle", expression qui sort régulièrement de ma bouche, vient probablement aussi de l'hébreu puisque "Bitter ist es, wenn man einen Dalles hat, mit anderen Worten: eine leere Kasse oder einen leeren Magen. Dallut heißt Armut auf Hebräisch." (p43) "Il est très fâcheux d'avoir une dalles, en d'autres termes une caisse ou un estomac vide. Dallut signifie pauvreté en hébreu.". J'ai également repéré deux trois mot hébreux qui se disent également en turc! Notamment "we"(à prononcer vé) = qui signifie en turc (ve) et en hébreux "et"... 

Incroyable, non?

3 Kommentare:

  1. Encore un bouquin intéressant ! J'aime découvrir des liens entre les langues qui sont a priori éloignées.
    (Quoique le yiddish soit proche de l'allemand).

    Si on en revient au polonais par exemple et à l'allemand il y a deux homophones qui ont les mêmes sens dans les deux langues; Sont-ils des calques ?
    - Schloss en allemand veut dire serrure ou palais (différenciés par le pluriel)
    - Zamek en polonais veut dire aussi serrure ou château (plutôt "burg") et zamykac veut dire "fermer".
    Peut-être au Moyen Âge, les seuls édifices à avoir une serrure étaient les châteaux. C'est une hypothèse.

    AntwortenLöschen
  2. Excellent!
    Et pour commencer l'année, un petit jeu si ça te dit : je t'ai décerné un award sur mon blog...

    AntwortenLöschen
  3. @Elsa: Excellent!!! En effet c'est une hypothèse qui a beaucoup de sens vue que même ma grand-mère me disait: "À l'époque, personne ne fermait sa porte À clé..."
    @Sarah: Oh merci, je vais aller voir cela de ce pas!

    AntwortenLöschen